Wikipedia

Search results

Saturday, November 13, 2021

Amitayus, Aparimitāyurjñāna, 
无量寿佛, སངས་རྒྱས་ཚེ་དཔག་མེད།


Nonduality of Samsara

世間諸法如幻。生死猶若雷電。

All things of the world are like illusion / Samsara is like thunder and lightning

法身自在圓通。出入山河無間。

Dharma body penetrates at ease / Freely goes through mountains and rivers

顛倒妄想本空。般若無迷無亂。

Erroneous delusions are originally empty / Wisdom doesn’t have confusion or chaos

三毒本自解脫。何須攝念禪觀。

The three poisons liberate themselves / There is no need to absorb in mindfulness of contemplative meditation

只為愚人不了。從他戒律決斷。

Only because ignoramuses do not understand / And judge based on precepts and rules of others

不識寂滅真如。何時得登彼岸。

Not realizing the Nirvana of inherent nature / When the far shore will be ascended?

智者無惡可斷。運用隨心合散。

The sage doesn’t have the evil ability to judge / Start following their own heart to be in agreement with the fire of discharge

法性本來空寂。不為生死所絆。

Dharma nature is originally empty / Don’t trip to the Samsara’s place

若欲斷除煩惱。此是無明癡漢。

If wish to eliminate vexation / This is ignorance and confusion of a man

煩惱即是菩提。何用別求禪觀。

Vexation is the same as bodhi / What special usage to seek in contemplative meditation

實際無佛無魔。心體無形無段。

In reality, there is no Buddha and no Mara / The mind and body are invisible and infinite

~ Baozhi/Pao-chih, "Shisikesong"

No comments: