Wikipedia

Search results

Thursday, December 9, 2021

Wednesday, December 8, 2021
"As you think in your heart, so will your life be." 

ECRL 2829-1


《道德經》

道德經第二十六

重為輕根,靜為躁君。
是以聖人終日行不離輜重。
雖有榮觀,燕處超然。
奈何萬乘之主,而以身輕天下?
輕則失本,躁則失君。

Dao De jing Chapter Twenty-six — C. Ganson

26
Heaviness (sincerity)
is the root of lightness (frivolity).
And serenity far surpasses hastiness.

The truly wise can travel all-day
yet never put down their baggage
(a pun alluding to depth or heaviness of spirit).
Though there be appealing distractions
they remain serene, passive, undisturbed.

How can a leader of ten thousand chariots
make his rule obscure, insignificant?

To be light is to lose the root of lightness;
to be hasty is to lose self-mastery.

No comments: