NVC 以心傳心
拈花微笑 "Pick up flower, subtle smile"°
“When I run after what I think I want,my days are a furnace of stress and anxiety;if I sit in my own place of patience,what I need flows to me, and without pain.From this, I understand thatwhat I want also wants me,is looking for me and attracting me.There is a great secret herefor anyone who can grasp it.”
― شمس تبریزی (Persian: Shams-i Tabrīzī or Shams al-Din Mohammad, 1185–1248)Which annuls the danger and provides a way of escape.
Sell your cleverness and buy bewilderment.
Cleverness is mere opinion, bewilderment intuition.
- The Masnavi, Book IV, Story II, as translated in Masnavi I Ma'navi: The Spiritual Couplets of Maulána Jalálu-'d-Dín Muhammad Rúmí (1898) by Edward Henry Whinfield
I died as plant and rose to animal,
I died as animal and I was Man.
Why should I fear? When was I less by dying?
Yet once more I shall die as Man, to soar
With angels blest; but even from angelhood
I must pass on: all except God doth perish.
When I have sacrificed my angel soul,
I shall become what no mind e'er conceived.
Oh, let me not exist! for Non-existence
Proclaims in organ tones, To Him, we shall return.
- "I Died as a Mineral", as translated in The Mystics of Islam (1914) edited by Reynold Alleyne Nicholson, p. 125
- Variant translation: Originally, you were clay. From being mineral, you became vegetable. From vegetable, you became animal, and from animal, man. During these periods man did not know where he was going, but he was being taken on a long journey nonetheless. And you have to go through a hundred different worlds yet.
- As quoted in Multimind (1986) by Robert Ornstein
In the story, the बुद्धा Buddha gives a wordless sermon to his disciples (संघ saṃgha, sangha) by holding up a white flower. No one in the audience understands the Flower Sermon except महाकश्यप, Mahākāśyapa, who smiles. Within Zen, the Flower Sermon communicates the ineffable nature of तथाता, tathātā (suchness: 真如) and Mahākāśyapa's smile signifies the direct transmission of wisdom without words. The बुद्धा Buddha affirmed this by saying:
Carl G. Jung and Kerényi Károly (in Jung, C. G. & Kerényi, C. (2005). Essays on a Science of Mythology: The Myth of the Divine Child and the Mysteries of Eleusis. Routledge; 2 edition. ISBN 0-415-26742-0.) demonstrate a possible commonality in intent between the Flower Sermon and the Eleusinian Mysteries:
The story of 拈花微笑, the Flower Sermon appears to have been recorded by Chinese Chán, 禪那 [chánnà, from संस्कृत (Sanskrit) ध्यान (dhyāna)] Buddhists. The earliest known version of the tale appeared in 1036.
花和尚: 魯智深,本名魯達,綽號花和尚,是施耐庵所作古典小說《水滸傳》中的角色。
No comments:
Post a Comment